M E G H Í V Ó
Az Európai Bizottság és az ELTE szervezésében megrendezésre kerül
AZ EU NYELVPOLITIKÁJA – A MAGYAR ELNÖKSÉG NYELVI ELŐKÉSZÍTÉSE című konferencia
A rendezvény időpontja: 2010. november 26. péntek 13.30-16.00
Helyszíne: 1088 Budapest, Múzeum krt. 4. A épület, Kari Tanácsterem
A rendezvény nyelve magyar, angol és francia, szinkrontolmácsolást biztosítunk. A
rendezvényen való részvétel ingyenes.
P R O G R A M
Elnök: Klaudy Kinga, a Fordító és Tolmácsképző Tanszék vezetője
13.30–13.40: Üdvözlések:
Dezső Tamás, az ELTE BTK dékánja
Károly Krisztina, az ELTE BTK dékánhelyettese
13.40–14.20: Marco Benedetti, az Európai Bizottság Tolmácsolási Főigazgatóságának főigazgatója
Nyelvhasználat az Európai Unióban: távlati elképzelések és realitások
14.20–14.40: Láng Zsuzsa, ELTE FTT
A European Masters in Conference Interpreting képzés elmúlt 10 éve
14.40–15.00: Kelemen Éva, BME
A BME nemzetközi fordító- és tolmácsképzésének bemutatása
15.00–15.20: Boronkayi-Roe Zsuzsa, ELTE FTT–Horváth Ildikó, ELTE FTT
Utak a multilingvalizmushoz – két projekt bemutatása
15.20–15.30: Szabari Krisztina ELTE FTT
Tolmácsoláspolitikai zárógondolatok
15.30–16.00: Kérdések, hozzászólások
INVITATION
THE DEPARTMENT OF TRANSLATION AND INTERPRETING
(ELTE, FACULTY OF HUMANITIES)
cordially invites you to a conference entitled
IN PREPARATION FOR THE HUNGARIAN PRESIDENCY – LANGUAGE POLICY OF THE EU
Conference date: 26 November 2010, 13.30-16.00.
Conference venue: 1088 Budapest, Múzeum krt. 4. Building ”A”
1st floor, Assembly Hall
P R O G R A M M E
Chair: Kinga Klaudy, Head of the Department of Translation and Interpreting
13.30–13.40: Welcoming address by:
Tamás Dezső, Dean of ELTE, Faculty of Humanities
Krisztina Károly, Vice Dean of ELTE, Faculty of Humanities
13.40–14.20: Marco Benedetti, Director General of DG Interpretation
The Use of Languages in the EU: Visions and Realities
14.20–14.40: Zsuzsa Láng, ELTE DTI
Ten Years of EMCI (European Masters in Conference Interpreting) Training at ELTE
14.40–15.00: Éva Kelemen, BME
La formation de Traducteurs et d'Interprêtes Internationaux à l'USTEB
15.00–15.20: Zsuzsa Boronkay-Roe, ELTE DTI – Ildikó Horváth, ELTE DTI
The Way to Multilingualism: Two Projects to Promote FLT-FLL.
15.20–15.30: Krisztina Szabari, ELTE DTI
Winding up – Interpreting Policy Questions
15.30–16.00: Q&A