Műfordítói háziverseny

2007.02.13.

Egyetemünk olasz tanszéke műfordítói háziversenyt hirdet olasz szakosok részére.

A pályázók három kategóriában indulhatnak:

I. próza fordítása magyarról olaszra

- Karinthy Frigyes: Sul mare luccica… (részlet)
- "Mátyás király meg az öreg ember”- magyar népmese Illyés Gyula
feldolgozásában


II. próza fordítása olaszról magyarra

- Stefano Benni: Il disoccupato
- Dino Buzzati: Una goccia
- Carlo Emilio Gadda: Studi imperfetti (részletek)


III. versfordítás olaszról magyarra

- Valerio Magrelli: L’abbraccio
- Carlo Michelstaedter: A Senia I


A résztvevőknek egy vagy több tetszőleges kategóriában a felsorolt művek közül EGYET kell lefordítaniuk.

A művek megtekinthetők a faliújságon ill. a tanszéki titkárságon, és fénymásolás céljából elvihetők onnan. Valamint word dokumentum formájában letölthetőek az alábbi linkről.

Műfordításra kijelölt alkotások


A pályázatokat jeligével ellátva várjuk a tanszéki titkárságon. Kérjük, a pályázók fordításuk mellé csatoljanak egy lezárt, a nevüket tartalmazó borítékot, amelyen szintén feltűntették jeligéjüket.

Leadási határidő: 2007. március 12.

A legjobb fordítások készítői jutalomban részesülnek. A díjátadásra a 2007. március 29-én megrendezendő olasz tanszéki szakesten kerül sor.

Események

05.
2025. ápr.
BTK
Alkalmassági vizsgára felkészítő tanfolyam
Esztergom, Iohanneum 213
24.
2025. ápr.
BTK
WorldCom Youth Meeting Budapest 2025
Danubianum
25.
2025. ápr.
BTK
Kafka100
Sophianum 111–112
25.
2025. ápr.
BTK
Kert és lelkiség a régi Magyarországon – XVIII. Lelkiségtörténeti Konferencia
Sophianum 108
29.
2025. ápr.
BTK
Üzleti etika Magyarországon – Ahogy a kamarák, a vállalkozók és az egyetemi szféra látja
Sophianum, Jelenits István terem
29.
2025. ápr.
BTK
TDK szeminárium 2 – 2025. április-május
Danubianum
További események
szechenyi-img-alt