Tudnivalók a szakmai gyakorlattal kapcsolatban

2018.09.07.
Megjelentek a kínai fordító- és tolmácsképzés specializáció szakmai gyakorlatának előírásai.

A Nemzetközi és Politikatudományi Intézethez tartozó Kínai Tanszéken a Kínai fordító- és tolmácsképzés specializáció részeként a tanulmányaikat a 2017-2018-as tanévben vagy később megkezdett hallgatók számára előírt, egy félév alatt kötelezően választható módon teljesítendő szakmai gyakorlat ideje minimum 50 óra.

A szakmai gyakorlatra vonatkozó részletes eljárásrend és az egyes szakokra vonatkozó előírások itt tekinthetők meg.

Események

11.
2026. márc.
BTK
Középkori Esték - Latinitas Hungarica
Danubianum
11.
2026. márc.
BTK
Ciclo de conferencias dedicadas a los países de América Latina
Danubianum 214
16.
2026. márc.
BTK
St. Patrick’s Holiday Symposium
Sophianum
16.
2026. márc.
BTK
AI-KULCS – Mesterséges intelligencia a tanteremben. Gyakorlati eszközök, tippek pedagógusoknak
Sophianum 111
17.
2026. márc.
BTK
A magyar honfoglalásról sok szemmel. Régi kérdések – új válaszok
Sophianum 111-112
17.
2026. márc.
BTK
Hallyu alulról-felülről: a koreai hullám előállítói és fogyasztói
Danubianum
További események
szechenyi-img-alt