MŰ – FORDÍTÁS – KULTÚRA

2017.01.27.
Fordítás-konferencia a Pázmányon - 2017. április 27-28.

Fordítás és kultúraközvetítés a klasszikus és a neolatin nyelvek, valamint a magyar nyelv viszonylatában


Az angol nyelv előretörésének időszakában a „kisebb nyelvek" és kultúrák kapcsolata fontos kérdéseket vet fel mind nyelvelméleti, mind kulturális, mind oktatási területen.

A PPKE Romanisztikai Intézete által szervezett konferencia célja, hogy rávilágítson a közvetlen kapcsolódási pontokra a mediterrán/újlatin és a közép-európai régió között.

A konferencia műfordítással foglalkozó szekciójában például olyan témákat kínálunk megvitatásra, mint az újrafordítások, az „önfordítás" és a „négykezes" fordítás problémája, fordítás a soknyelvű kultúrákban, az egyes irodalmi műfajok, a filmszövegek/feliratok fordításának kulturális vonatkozásai, a legújabb magyar irodalom fordítása a neolatin nyelvterületeken, valamint a klasszikusok fordítása magyar nyelvre, illetőleg a klasszikusok egymás közötti fordítása és az ókori fordításelméletek- és gyakorlatok.

bővebb információ és jelentkezés

Események

05.
2025. ápr.
BTK
Alkalmassági vizsgára felkészítő tanfolyam
Esztergom, Iohanneum 213
24.
2025. ápr.
BTK
WorldCom Youth Meeting Budapest 2025
Danubianum
25.
2025. ápr.
BTK
Kafka100
Sophianum 111–112
25.
2025. ápr.
BTK
Kert és lelkiség a régi Magyarországon – XVIII. Lelkiségtörténeti Konferencia
Sophianum 108
29.
2025. ápr.
BTK
Üzleti etika Magyarországon – Ahogy a kamarák, a vállalkozók és az egyetemi szféra látja
Sophianum, Jelenits István terem
29.
2025. ápr.
BTK
TDK szeminárium 2 – 2025. április-május
Danubianum
További események
szechenyi-img-alt