MŰ – FORDÍTÁS – KULTÚRA

2017.01.27.
Fordítás-konferencia a Pázmányon - 2017. április 27-28.

Fordítás és kultúraközvetítés a klasszikus és a neolatin nyelvek, valamint a magyar nyelv viszonylatában


Az angol nyelv előretörésének időszakában a „kisebb nyelvek" és kultúrák kapcsolata fontos kérdéseket vet fel mind nyelvelméleti, mind kulturális, mind oktatási területen.

A PPKE Romanisztikai Intézete által szervezett konferencia célja, hogy rávilágítson a közvetlen kapcsolódási pontokra a mediterrán/újlatin és a közép-európai régió között.

A konferencia műfordítással foglalkozó szekciójában például olyan témákat kínálunk megvitatásra, mint az újrafordítások, az „önfordítás" és a „négykezes" fordítás problémája, fordítás a soknyelvű kultúrákban, az egyes irodalmi műfajok, a filmszövegek/feliratok fordításának kulturális vonatkozásai, a legújabb magyar irodalom fordítása a neolatin nyelvterületeken, valamint a klasszikusok fordítása magyar nyelvre, illetőleg a klasszikusok egymás közötti fordítása és az ókori fordításelméletek- és gyakorlatok.

bővebb információ és jelentkezés

Események

16.
2025. jan.
BTK
Rövidített igék – Műhelykonferencia Illyés András munkásságáról
Sophianum 108
24.
2025. jan.
BTK
Nyílt nap
Danubianum
További események
szechenyi-img-alt