Elektrubadúr

2023.12.01.

Szakmai konferencia a mesterséges intelligencia és a műfordítás kapcsolatáról

A konferencia a Magyar Műfordítók Egyesülete megalakulásának 20. évfordulója alkalmából a MEGY, a Pázmány Péter Katolikus Egyetem, a Hieronymus Fordítástudományi Kutatócsoport (PPKE) és a Typotex Kiadó közös szervezésében jött létre 2023. november 10-én, a PPKE Mikszáth téri campusán, a 111-112. teremben. A PPKE ingyen biztosította az előadótermet és a büfének szolgáló helyiséget, valamint posztereket és mappákat bocsátott a szervezők rendelkezésére. Ezen kívül az egyetem rendezvényszervezője, Nedeczky Zsófia segítette munkánkat.

A konferencia teljes programját professzionális audiovizuális team közvetítette és rögzítette. Ennek a költségét, valamint a cateringet a MEGY és a Typotex közös, EU-s támogatásból megvalósuló programjának, a Könyvekkel az empatikus Európáért című projektnek a keretéből finanszíroztuk.

83 regisztráció érkezett a konferenciára.

A konferencia koncepcióját és részletes programját Dr. Sohár Anikó és Nádori Lídia dolgozták ki. Az előkészítésben és a lebonyolításban (grafikai tervek, program hirdetése, előregisztráció, helyszíni regisztráció, mappa összeállítása, catering) Bodrogai Dóra, Rudolf Anna és Kovács Fruzsina segítettek.

Részletes program

9:00-9:30 üdvözlőbeszédek
MEGY: Nádori Lídia elnök
PPKE: Pintér Károly intézetvezető
Typotex: Németh Kinga kiadóvezető
Hieronymus Kutatócsoport: Sohár Anikó

9:30-11:00 1. rész
Dr. Tornai Kálmán (oktatásfejlesztési dékánhelyettes, egyetemi docens, Pázmány Péter Katolikus Egyetem Információs Technológiai és Bionikai Kar):  A mesterséges intelligencia eszközök családfájáról – előadás
Dr. Yang Zijian Győző (tudományos munkatárs, HUN-REN Nyelvtudományi Kutatóközpont) Hogyan fordít a mesterséges intelligencia? – előadás

11:00-11:30 kávészünet

11:30-13:00 2. rész
Dr. Csősz Gergely (Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala, Szerzői Jogi Hatósági Osztály osztályvezetője): Szerzői jogi kérdések a Generatív Mesterséges Intelligencia jelensége körül – előadás

13:00-14:00 ebédszünet

14:00-16:00 3. rész
Dr. Robin Edina (ELTE BTK Nyelvi Közvetítés Intézete, habilitált egyetemi docens, intézetigazgató): Mesterséges intelligencia és fordítóképzés. Oktatói és hallgatói tapasztalatok – előadás

16:00-16:30 kávészünet

16:30-18:00 4. rész
MI és a kiadók, MI és a műfordítók – kerekasztal-beszélgetés, moderátor: Nádori Lídia. Résztvevők: Mund Katalin (kiadóvezető, Metropolis Media Kiadó), Németh Kinga (kiadóvezető, Typotex Kiadó), Berend Gábor (SZTE IK, Nyelvtechnológiai Csoport, kutató), Mónos Balázs (SzinkronJunkie Blog), Papolczy Péter (műfordító)

18 órától fogadás

A szóbeli visszajelzések alapján a szakmai konferencia kifejezetten informatív és jól strukturált volt. A közönség aktívan bekapcsolódott a diskurzusba. A  konferenciaelőadások felvételei egyenként megtekinthetők a MEGY YouTube-csatornáján.

A konferencia felvételei megtekinthetők itt.

 

Események

13.
2024. júl.
BTK
Training - Reading Communities, Shaping Identities – Lire ensemble - 2023-1-PT01
Sophianum 108
25.
2024. júl.
BTK
Diplomaátadó ünnepség
Budapest, Szent István-bazilika
13.
2024. szept.
BTK
Boldog Gizella Zarándoklat
Veszprém
04.
2024. dec.
BTK
Tíz éves a vidéktörténeti témacsoport
További események
szechenyi-img-alt