Tantárgy adatlapja
Az előadás célja, hogy az angol szakos hallgatókat megismertesse az angolszász kultúra bölcsőjének történel-mével. A kurzus nem csak Nagy-Britannia, az azt alkotó országok (Anglia, Wales, Skócia) és a történelem során a hozzá számos szálon kötődő Írország politikai fejlődését követi végig, hanem a Brit-szigetek markáns kulturális tradícióval rendelkező közösségeinek, népeinek és nemzeteinek (kelták, rómaiak, kelta britonok, angolszászok, vikingek, normannok, walesiek, skótok és írek, majd a XX. században a Nemzetközösség területéről bevándorló csoportok) együttélésére és kapcsolataik alakulására helyezi a hangsúlyt. A kurzus megismerteti a hallgatókat a brit történelem főbb fordulópontjaival, legfontosabb eseményeivel és egyéniségeivel. Ugyanakkor a történelem hagyományos területei mellett (politikum, társadalomtörténet, az elit története, kormányzattörténet) legalább akkora hangsúlyt kíván fektetni az angolszász történetírásban jelentős státusszal bíró más történeti megközelítésekre. A kurzus szervesen épít a brit országismeret szeminárium ismeretanyagára, tulajdonképpen annak történeti dimenzióját igyekszik nyújtani. Feladata, hogy az irodalmi és nyelvészeti képzés alapvető történelmi háttérismereteit összefoglalja, valamint ismertesse az Egyesült Királyság mai képét és jellegzetességeit kialakító nagy történelmi változásokat és folyamatokat. Az anyag bőségéből és a szűk időbeli keretekből adódóan a kurzus nem léphet fel a teljesség igényével, ezért az előadások a hagyományos kronológiai tárgyalást több helyen ötvözik tematikus megközelítésekkel. A kötelező olvasmányok egyben a történelmi szaknyelv és forráselemzés alapszintű készségeinek elsajátítását tűzik ki célul: a hallgatók egy-egy rövidebb szakirodalmi mű és egy történelmi forrás elemzésével készülnek fel a vizsgára.
A 2–5 legfontosabb kötelező, illetve ajánlott irodalom (jegyzet, tankönyv) felsorolása bibliográfiai adatokkal (szer-ző, cím, kiadás adatai, (esetleg oldalak), ISBN)
Kötelező irodalom:
MCDOWALL, David, An Illustrated History of Britain. Longman, 2009. ISBN 9780582749146
Történelmi források egy előre megadott listáról: Beda Venerabilis, Tudor-kori törvények, Thomas More, Bill of Rights, Thomas Malthus, Viktória-korabeli forrásszemelvények, Sir Winston Churchill, Margaret Thatcher és Tony Blair válogatott beszédei
Ajánlott irodalom:
BLACK, Jeremy, A History of the British Isles. Basingstoke, MacMillan, 1996. ISBN 0333662814
HAIGH, Christopher (szerk.), The Cambridge Historical Encyclopedia of Great Britain and Ireland. Cambridge, Cambridge University Press, 1990. ISBN 0521395526
HARPER, Marjory és Stephen CONSTANTINE, Migration and Empire. The Oxford History of British Empire Com-panion Series. Oxford: Oxford University Press, 2014. ISBN 9780198703365
MORGAN, Kenneth O. (szerk.), The Oxford History of Britain. Oxford, Oxford University Press, 2001.ISBN 019280135X
Az Oxford University Press A Very Short Introduction (to British history) c. sorozatának kötetei
Azoknak az előírt szakmai kompetenciáknak, kompetenciaelemeknek (tudás, képesség stb., KKK 8. pont) a felsoro-lása, amelyek kialakításához a tantárgy jellemzően, érdemben hozzájárul
a) tudása
A szakot elvégző hallgató tájékozott az angol nyelvű kulturális jelenségek történetiségének általánosan elfoga-dott jellemzői, adatai körében.
Átlátja az angol szövegek és kulturális jelenségek befogadásának bevett eljárásait, az értelmezés szakmailag elfogadott kontextusait.
Tisztában van az anglisztika jellemző kutatási kérdéseivel, elemzési és értelmezési módszereivel.
Ismeri a szak egyes területeinek (irodalom-, nyelv- és kultúratudomány) angol nyelvű szakkifejezéseit.
Ismeri, megkülönbözteti és alkalmazza az infokommunikációs eszközöket, hálózatokat és funkciókat a szakterületén folyó tanuláshoz, feladatainak hatékony és korszerű megoldásához.
b) képességei
Értelmezi az angol nyelvű kulturális jelenségeket és azok történeti beágyazottságát, képes az angolt elhelyezni a világ nyelvei között. Képes azonosítani az angol nyelv főbb társadalmi és regionális változatait, és tisztában van az angol nyelv terjedését, terjesztését magyarázó legfontosabb elméletekkel.
Képes legalább egy, Európán kívüli angol nyelvű kultúra, eszmerendszer szempontjából az angol nyelvű kultúrák jelenségeit értelmezni.
Több stílusregiszterben, az adott műfaj szabályrendszerének megfelelően, közérthetően, választékos stílusban ír és beszél angolul, világos, részletes szövegeket alkot sokféle témában, különösen az angolszász kulturális témakörökkel kapcsolatosan.
Műfajilag sokszínű angol nyelvű szövegeket és kulturális jelenségeket értelmez.
Kiválasztja és alkalmazza a szakmai problémának megfelelő angol nyelv- vagy irodalomtudományi, vagy kultúra-tudományi módszert.
Világos, részletes szövegeket alkot sokféle témában, különösen az angolszász kulturális témakörökkel kapcsola-tosan. Képes önállóan, önkritikára épülő tervet készíteni a pályafutásához szükséges tudások, képességek, attitű-dök hiányainak a felszámolására, a szakma tanulásában elért eredményekre támaszkodva.
Képes a projektalapú munkavégzésre, rendelkezik a munkamegosztásra épülő együttműködési képességgel, látja a közös sikerhez való egyéni hozzájárulásokat.
Képes alkalmazói tudását az információs technológi
án alapuló írásbeli és szóbeli kommunikációban fejleszteni.
Értő módon képes idegen nyelvű szakirodalom olvasására, és legalább egy idegen nyelven megbízható szinten ismeri a saját szakterületére jellemző szakkifejezéseket, és alkalmazza azokat.
Képes önállóan írásos elemzések elkészítésére, elvégzett feladatainak szakmai közönség előtti bemutatására szóban és írásban.
c) attitűdje
Érti és elfogadja, hogy a kulturális jelenségek történetileg és társadalmilag meghatározottak és változóak.
Más kultúrákat elfogad, törekszik azok megismerésére és megértésére. Tudatosan képviseli az angol nyelvterület nyelvi és kommunikációs normáit. Az angol nyelv-, irodalom- és kultúratudomány gondolkodásmódját hitelesen közvetíti. Mérlegeli a problémák sokoldalú módszertani megközelítésének lehetőségét. Törekszik angol szak-nyelvi tudásának fejlesztésére.
Készen áll a támogató erőforrások folytonos keresésére, szakmai felelőssége és tudása folytonos fejlesztésére.
Feladatokhoz kapcsolódóan folyamatosan fejleszti szövegértési és szövegprodukciós készségét.
Érti és képviseli saját szakterülete, szaktudománya kritikai megközelítéseit.
Átlátja szakterülete legfontosabb problémáit, a nézőpontok közötti különbségeket. Nyitott a problémák kutatáson alapuló megoldása iránt.
A nemzeti, illetve az Európán túli vonatkozásokhoz kötve elfogadja és képviseli, szakterülete legfontosabb kér-déseihez kapcsolja a történeti és jelenkori európai értékeket.
Ismeri szakterülete etikai normáit és szabályait, és ezeket a szakmai feladatok ellátásában, az emberi kapcsola-tokban és a kommunikációban egyaránt képes betartani.
d) autonómiája és felelőssége
Felelősséget vállal anyanyelvű és angol szövegeiért, tudatában van azok lehetséges következményeinek, plági-ummentes ismeretközvetítést alkalmaz.
Tudatosan képviseli azon módszereket, amelyekkel az anglisztika területén dolgozik, és elfogadja más tudo-mányágak eltérő módszertani sajátosságait.
Felelősséget vállal egyének és csoportok szakmai fejlődéséért. Nyitott az angol nyelvű kultúrák hátterének megismerésére.