Tantárgy adatlapja
Az előadássorozat az adaptáció jelenségére, mint folyamatra és mint produktumra egyaránt reflektál, és Hutcheon-nel együtt amellett érvel, hogy az adaptáció gyakorlata központi szerepet játszik a történetmesélő képzeletben. Az adaptáció (és nem kizárólagosan a kortárs) kultúránk mozgatórugója: a történeteket az irodalomtörténetben, a legkülönbözőbb kulturális kontextusokban és a legkülönbözőbb médiaformákban adaptálják. Az adaptáció változó felfogásának magyarázatakor jól jön Shakespeare életműve mint nyersanyag és Shakespeare mint globális ikon.
Az "Irodalom és adaptáció" kurzus egyrészt az adaptációkutatás kritikai történetének feltérképezésére vállalkozik, Fortier és Fischlin Adaptations of Shakespeare: A Critical Anthology (2000) c. könyvét jelölve meg kiindulópontnak. Először visszatekint az imitatio 18. századi fogalmára, majd bemutatja az „egyetlen eredeti” romantikus eszméjének és az ebből fakadó hűségdiskurzusnak az uralmát, aztán foglalkozik a Shakespeare-adaptációk néhány úttörő 20. századi publikációjával, ezután pedig különös figyelmet fordít a 2000-es évek elejére, amikor az adaptációkutatás virágzásnak indult, és végül az adaptációk "rizomatikus" (Lanier) jellegéhez érkezik el.
Másrészt az "Irodalom és adaptáció" kurzus túl kíván lépni a szövegelemzéseken, különösen az egyes regény- és filmpárosítások összehasonlító és kontrasztba állító vizsgálatain, és különös figyelmet kíván szentelni az intermediális adaptációknak, a szerző változó szerepének, majd olyan a fontos gyakorlati kérdéseknek, hogy hogyan jönnek létre az adaptációk, milyen iparágaknak van a legnagyobb érdekük a készítésükben (lásd Murray The Adaptation Industry, 2013).
Az "Irodalom és adaptáció" című előadássorozat a szövegek különböző médiumok közötti változásainak összetettségét számos műfaj- és médiaközi esettanulmányon keresztül mutatja be (film, opera, graphic novel, videojátékok stb.).
A 2–5 legfontosabb kötelező, illetve ajánlott irodalom (jegyzet, tankönyv) felsorolása bibliográfiai adatokkal (szerző, cím, kiadás adatai, (esetleg oldalak), ISBN):
Kötelező irodalom:
HUTCHEON, Linda, A Theory of Adaptation, 2nd edition, Routledge, 2013. ISBN 9780415539388
SANDERS, Julie, Adaptation and Appropriation, 2nd edition, Routledge, 2016.
MURRAY, Simone, The Adaptation Industry. The Cultural Economy of Contemporary Literary Adaptation, Routledge, 2013. ISBN 9780415710541
Ajánlott irodalom:
CARNEY Jo Eldridge, Women Talk Back to Shakespeare. Contemporary Adaptations and Appropriations, Routledge, 2021. ISBN 9780367763527
FISCHLIN, Daniel and Mark Fortier, Adaptations of Shakespeare: A Critical Anthology of Plays from the Seventeenth Century to the Present, Psychology Press, 2000. General Introduction pp.1-19.
LANIER Douglas, ‘Shakespearean Rhizomatics: Adaptation, Ethics, Value’, in: Alexa Huang, E. Rivlin (eds), Shakespeare and the Ethics of Appropriation. Reproducing Shakespeare: New Studies in Adaptation and Appropriation. Palgrave Macmillan, New York. https://doi.org/10.1057/9781137375773_2
SANDERS, Julie, Novel Shakespeares. Twentieth century women novelists and appropriation. Manchester UP, 2001.
TAYLOR, Gary: Reinventing Shakespeare. A Cultural History from the Restoration to the Present. London: Vintage, 1991. Introduction, Chapter 2. Restoration. pp. 3-39.