Tantárgy adatlapja

Tárgy neve: Görög nyelv 4.
Tárgy kódja: BBNKF21600
Óraszám: N: 0/4/0, L: 0/0/0
Kreditérték: 4
Az oktatás nyelve: magyar
Követelmény típus: Gyakorlati jegy
Felelős kar: BTK
Felelős szervezeti egység: Klasszikus és Újlatin Nyelvek Intézete
Tárgyfelelős oktató: Krähling Edit
Tárgyleírás:

A tantárgy céljának rövid ismertetése:

A tárgy célja, hogy a hallgatók a félév során elsajátítsák a klasszikus görög nyelv szintaxisának alapvető jellemzőit.

Elsajátítandó elméleti ismeretanyag:

A görög mondattan alapjai.

Elsajátítandó gyakorlati ismeretanyag:

A félév az előző félévekben megszerzett nyelvi tudás összegzésére és fejlesztésére szolgál. Válogatott irodalmi szemelvények feldolgozásával ismételjük az alaktani ismereteket és némi betekintést nyerünk a görög mondattan alapvető szerkezeteibe (főbb mellékmondati típusok, accusativus cum infinitivo, genitivus absolutus, participiumos szerkezetek). A kiválasztott szövegek a görög irodalom, mitológia és történelem néhány alapvető fontosságú fejezetébe is bevezetést nyújtanak.

2-4 legfontosabb kötelező irodalom felsorolása bibliográfiai adatokkal (szerző, cím, kiadás adatai, (esetleg oldalak), ISBN):

E. BORNEMANN – E. RISCH: Görög nyelvtan. Lexika, 1999. ISBN 978-963-9092-81-5

GYÖRKÖSY A. – KERÉNYI K.-né: Görög nyelvkönyv. Tankönyvkiadó, 1982. ISBN 963-17-6584-9

A 2-4 legfontosabb ajánlott felsorolása bibliográfiai adatokkal (szerző, cím, kiadás adatai, (esetleg oldalak), ISBN):

MAYWALD J. – VAYER L. – MÉSZÁROS E.: Görög nyelvtan. Nemzeti Tankönyvkiadó, 1984. ISBN 963-17-9894-1

FARKAS Z. – HORVÁTH L. – MAYER Gy.: Ógörög nyelvtani és mondattani gyakorlatok. Typotex, 2000. ISBN 978-963-913258-0

GYÖRKÖSY A. – KAPITÁNFFY I. – TEGYEY I.: Ógörög-magyar nagyszótár. Akadémiai Kiadó, 2010. ISBN 978-963-0565-22-6

Miként járul hozzá a tantárgy a KKK-ban megjelölt kompetenciaelemek megszerzéséhez. Mutassa be a tantárgyleírásban, hogy a KKK-ban megjelölt kompetenciaelemek miként teljesülnek/teljesíthetők:

A tárgy a görög nyelvi kompetenciát fejleszti, alkalmassá teszi a hallgatót összetett görög mondatok megértésére, magyarra fordítására. KKK 22. 7.1.2.3.

 

A tárgy az alábbi képzéseken vehető fel

ókori nyelvek és kultúrák [klasszika-filológia] BANB-XKF alapképzés (BA/BSc/BProf) Nappali magyar 6 félév BTK
szechenyi-img-alt