Tantárgy adatlapja
A szemináriumon latin és német írással írt
kéziratokat veszünk sorra és gyakoroljuk olvasásukat. Az írástípusok
megismerését a középkori előzményekkel kezdjük, és a különböző iratfajtákban
való megjelenését nézzük végig a 16. századtól a 20. század közepéig. A
kézírás ismerete feltétlenül szükséges a levéltári kutatásokhoz. Mivel nem
csak a központi igazgatás szerveinek hivatalos iratai, hanem az egyes
uradalmak gazdasági feljegyzései közül is sok íródott németül, a német nyelvű
iratok ismerete is kiemelten fontos. A kéziratos források mellett
megismerkedünk a német írástípus nyomtatott változatával, a fraktúrral is,
melyet szintén a 20. század közepéig használtak. A szemináriumon való részvétel jó latin- és
németnyelv-tudást igényel. |
A 2–5
legfontosabb kötelező, illetve ajánlott irodalom (jegyzet,
tankönyv) felsorolása bibliográfiai adatokkal (szerző, cím, kiadás adatai,
(esetleg oldalak), ISBN) |
Latin-magyar-német paleográfiai szöveggyűjtemény
(Bessenyei J., Horváth Z., Tóth P., Tringli I.; Szerk. Horváth Z., Tóth P.)
Bölcsész Konzorcium, 2006. Lexicon abbreviaturarum. Wörterbuch lateinischer und
italienscher Abkürzungen (Adriano Cappelli) zweite Auflage, Leipzig 1928. Mezey L.: Paleográfia. Bp., 1962. Latin forrásszöveg olvasási és fordítási gyakorlatok
I-II. Szerk. Dóka Klára, Bp., 1988. |