Nyelvelmélet és dialektológia 4. – A Károli-Biblia nyelve
Helyszín: Sophianum 206. (1088 Budapest, Mikszáth Kálmán tér 1.)
2017. október 17–18.
Október 17. (kedd)
9.00–9:10 Megnyitó: Ft. Dr. Fodor György dékán
9.10–9.50 Koltai Kornélia: Milyen fordítási elv szerint jött létre a Károli Biblia? Az Ótestamentum nyelvének vizsgálata a forrásszöveg fényében
9.50–10.30 A. Molnár Ferenc: A revideált Károlyi-féle bibliafordítás archaizmusairól
10.30–10.40 Kávészünet
10.40–11.20 Dömötör Adrienne: Hagyomány és újítás a Vizsolyi Biblia nyelvében: a vonatkozó névmásokkal bevezetett szerkezetek
11.20–12.00 Gugán Katalin: Hagyomány és innováció középmagyar kori bibliafordítások mondattanában
12.00–12.40 Varga Mónika: Funkcionális szinonímiáról a Károli Biblia nyomán: az ellentétes mellérendelés kérdésköre
12.40–13.40 Ebédszünet
13.40–14.20 Fejes László – Rebrus Péter: Vegyes hangrendű tövek a Károli Bibliában
14.20–15.00 Forró Orsolya: Írásban jelölt hangtani jelenségek a Károli-Bibliában, a helyesírásban – és a fonológiában
15.00–15.20 Kávészünet
15.20–16.00 Kiss Sándor: Igeneves szerkezetek és mondattagolás az Újtestamentum magyar szövegében és forrásszövegeiben
16.00–16.40 Farkas Edit: Stiláris különbség vagy értelmezés? – A Károli Biblia eredeti és újonnan revideált szövegének jelentéstani-stilisztikai összehasonlítása
17.00 az IGE-IDŐK c. kiállítás közös megtekintése a Magyar Nemzeti Múzeumban*
Október 18. (szerda)
9.00–9.40 Simon Eszter: Korpuszépítés középmagyar bibliafordításokból – különös tekintettel a Károli-féle Bibliára
9.40–10.20 Horváth Laura: Egyes akcióminőségek kifejezése Károli és Agricola Újtestamentumában
10.20–11.00 Bende-Farkas Ágnes: Komplex kifejezések temporális jelentés összetevőjének változásai a középmagyar korban
11.00–11.20 Kávészünet
11.20–12.00 Egedi Barbara: A Károli Biblia határozott főnévi kifejezéseinek kontrasztív korpuszvizsgálata
12.00–12.40 Hegedűs Veronika: Az ige és igemódosítók szórendje a Károli-bibliában
12.40–13.40 Ebédszünet
13.40–14.20 Korompay Klára: A Jónás könyve a Károli Bibliában: szókészlettani és jelentéstani vizsgálatok
14.20–15.00 Szikszainé Nagy Irma: Jónás könyvének stiláris jellemzői néhány magyar bibliafordításban
15.00–15.20 Kávészünet
15.20–16.00 Huszthy Bálint: Sylvester és Károli északkeleti akcentusa
16.00–16.40 Kalcsó Gyula: Nyelvjárások konvergenciája a korai nyomtatványok nyelvében és a Károli Bibliában
16.40 Zárszó
* A múzeumlátogatás a konferencia előadói, illetve a hallgatóság számára ingyenes. Kérjük, hogy részvételi szándékukat előzetesen jelezzék a nyelvelmelet@gmail.com címen!