Tantárgyak

Bevezetés a fordítás elméletébe BT-MÜA-1050 N: 0/0/0
L: 10/0/0
5 magyar Somló Ágnes Kollokvium BTK Angol-Amerikai Intézet
Bevezetés a fordítás és tolmácsolás elméletébe és gyakorlatába BBNGE07400 N: 0/2/0
L: 0/0/0
4 angol, magyar Dr. Taczman Andrea Gyakorlati jegy BTK Közép-Európa Intézet
Bevezetés a fordítás és tolmácsolás elméletébe és gyakorlatába BBLGE09800 N: 0/0/0
L: 5/0/0
5 magyar Dr. Taczman Andrea Kollokvium BTK Közép-Európa Intézet
Bevezetés a fordítás és tolmácsolás elméletébe és gyakorlatába BBNGE09800 N: 1/0/0
L: 0/0/0
5 angol, magyar Dr. Taczman Andrea Kollokvium BTK Közép-Európa Intézet
Bevezetés a fordítás és tolmácsolás elméletébe és gyakorlatába BBLGE07300 N: 0/0/0
L: 10/0/0
4 német Dr. Taczman Andrea Kollokvium BTK Közép-Európa Intézet
Bevezetés a fordítás és tolmácsolás elméletébe és gyakorlatába BBLGE07400 N: 0/0/0
L: 0/10/0
4 német Dr. Taczman Andrea Gyakorlati jegy BTK Közép-Európa Intézet
Bevezetés a fordítás és tolmácsolás elméletébe és gyakorlatába BBNGE07300 N: 2/0/0
L: 0/0/0
4 angol, magyar Dr. Taczman Andrea Kollokvium BTK Közép-Európa Intézet
Bevezetés a fordítás tanulmányokba (Örmény szövegek) BBNTÖ03200A N: 0/2/0
L: 0/0/0
2 angol Hartmann Elke Gyakorlati jegy BTK Történettudományi Intézet
Bevezetés a gazdaságpszichológiába BMNPS08700M N: 2/0/0
L: 0/0/0
3 magyar Durugy András Kollokvium BTK Pszichológiai Intézet
Bevezetés a gazdaságtörténetbe BBNPO07100 N: 2/0/0
L: 0/0/0
3 magyar Botos Máté László Kollokvium BTK Nemzetközi és Politikatudományi Intézet
* N: nappali tagozatos heti óraszám (elmélet/gyakorlat/labor); L: levelező tagozatos féléves óraszám (elmélet/gyakorlat/labor)
szechenyi-img-alt