Tantárgy adatlapja
A tantárgy keretében elsajátítandó
ismeretanyag: A tárgy fő részei kontrasztív és interkulturális
megközelítésben: Megismerkedés
a tolmácsolás fajtáival: kísérő tolmácsolás, konszekutív, „fülbesúgó”
tolmácsolás, szinkrontolmácsolás, valamint a konszekutív tolmácsolás
alapjainak elsajátítása (jegyzettel és jegyzet nélkül egyaránt). A tárgy kiegészítő részei: beszédtechnika, beszédírás és -tartás,
kommunikációs technikák, különböző nézetek megvitatása, a tolmácsteljesítmény
értékelése, stresszkezelés, a tolmácsszerep kondicionálása, tolmácsetika,
protokoll, ajánlatadás, szerződésírás, szószedetkészítés. A hallgatói teljesítmény
értékelése: Rövid, 3-5
perces beszédek készítése és megtartása, aktív órai munka, konszekutív
tolmácsolás (a félév végére elvárás 5 perces szöveg jegyzettel segített
tolmácsolása magyarról angolra). |
A 2–5
legfontosabb kötelező, illetve ajánlott irodalom (jegyzet,
tankönyv) felsorolása bibliográfiai adatokkal (szerző, cím, kiadás adatai,
(esetleg oldalak), ISBN) |
Kötelező
irodalom: Bendik József, Gecov Krisztina, An introduction to interpreting : a practeacher's course book : part
one, Horváth Ildikó, Szabari Krisztina, Volford Katalin (szerk.), Fordítás és tolmácsolás a világban, Budapest,
ELTE BTK Fordító- és Tolmácsképző Központ, 2005, ISBN 963-463-375-7 Lán g Zsuzsa, Tolmácsolás felsőfokon: a hivatásos
tolmácsok képzéséről, Budapest, Scholastica, 2002, ISBN 963-86141-2-9 Szabari
Krisztina, Tolmácsolás. Bevezetés a
tolmácsolás elméletébe és gyakorlatába, Budapest, Scholastica,1999, ISBN
963-85912-8-5 Ajánlott irodalom: Bendik
József, On extralinguistic factor
and the delimitation of functional speech varieties, In: Rot Sándor (szerk.), English in function, Gile, Daniel, Basic concepts and models for interpreter
and translator training, |