Tantárgy adatlapja

Tárgy neve: Fordító és tolmácsképzési alapvizsga szakmai modult választóknak
Tárgy kódja: BMNFT31300M
Óraszám: N: 0/0/0, L: 0/0/0
Kreditérték: 0
Az oktatás nyelve: magyar
Követelmény típus: Alapvizsga
Felelős kar: BTK
Felelős szervezeti egység: Angol-Amerikai Intézet
Tárgyfelelős oktató: Dr. Veit Zita
Tárgyleírás:

Az alapvizsga az addig elsajátított kompetenciákat méri s csakis sikeres teljesítése esetén választhat a hallgató szakirányt s léphet tovább. Csak azok a hallgatók választhatják mindkét szakirányt, akik legalább 80%-ot értek el az alapvizsgán.

Az alapvizsga írásbeli és szóbeli részből áll. Az írásbeli a hallgatók nyelvhasználatát, fordítási képességét, a fordítói segédeszközök használatát méri föl. A szóbeli a hallgatók nyelvhasználatát és tolmácsolási képességét vizsgálja.

A 2–5 legfontosabb kötelező, illetve ajánlott irodalom (jegyzet, tankönyv) felsorolása bibliográfiai adatokkal (szerző, cím, kiadás adatai, (esetleg oldalak), ISBN)

 

Azoknak az előírt szakmai kompetenciáknak, kompetenciaelemeknek (tudás, képesség stb., KKK 7. pont) a felsorolása, amelyek kialakításához a tantárgy jellemzően, érdemben hozzájárul

a)    tudása

- Rendelkezik nyelvi és kulturális ismeretekkel a forrás- és a célnyelven.

- Alaposan ismeri a nyelvhelyességi, lexikográfiai, terminológiai segédeszközöket (nyomtatott szótár, elektronikus szótár, szövegtárak, kézikönyvek, terminológiai adatbázisok, szakmai fórumok, folyóiratok, tudásbázisok, antológiák).

b)   képességei

- Módszertani ismereteit képes hatékonyan hasznosítani a fordítás és tolmácsolás terén

- Képes alkalmazni a szövegfajtának megfelelő fordítási és tolmácsolási technikát.

 

A tárgy az alábbi képzéseken vehető fel

fordító és tolmács BMNB-XFT mesterképzés (MA/MSc) Nappali magyar 4 félév BTK
szechenyi-img-alt