A képzés célja olyan fordítók és tolmácsok képzése, akik
- szakszerűen látják el az írásbeli és a szóbeli nyelvi közvetítés feladatát idegen nyelvről magyarra és magyarról idegen nyelvre;
- az írott vagy hallott forrásnyelvi szöveget tartalmilag pontosan és nyelvileg helyesen tudják visszaadni a célnyelven;
- ismerik a nyelvi közvetítés etikai és retorikai szabályait;
- tájékozottak a forrásnyelvi és a célnyelvi országok, valamint az Európai Unió országainak politikai, gazdasági, társadalmi és kulturális életében;
- megszerzett ismereteik birtokában alkalmasak tanulmányaik doktori képzés keretében történő folytatására.
Specializációk:
- fordító
- tolmács
Megjelent a Tinta Kiadó gondozásában és Sohár Anikó, Limpár Ildikó és Galambos Dalma szerkesztésében Getting Translated c. kötetünk a Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához sorozat 211. tagjaként. Elektronikus formában letölthető innen.