Средне- и восточноевропейские прочтения Достоевского

2020.01.09.

ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО – ПРИГЛАШЕНИЕ

Международная научная конференция
«Средне- и восточноевропейские прочтения Достоевского»
28-29 мая 2020 года, Веспрем (Венгрия)

Уважаемые коллеги!

Приглашаем Вас принять участие в работе конференции «Средне- и восточноевропейские прочтения Достоевского», которая состоится 28–29 мая 2020 года в городе Веспреме (Венгрия), в Паннонском университете на факультете гуманитарных и общественных наук.

Дата проведения конференции: 28–29 мая 2020 г.
Место проведения конференции: г. Веспрем (Венгрия), Паннонский университет (Pannon Egyetem), ул. Эдетэм (Egyetem ut), 10.

Рабочие языки конференции: венгерский, русский, английский.

Исследовательская группа Литературо- и Культуроведческой кафедры Паннонского университета при поддержке гранта НН 1257911 Венгерского Национального Центра исследований2 организует международную научную конференцию.

Целью нашего исследования является раскрытие и истолкование традиции литературной рецепции при помощи сравнительного изучения интерпретаций произведений классических авторов. Как предполагается нами, средне- и восточноевропейские (художественные и научные) осмысления классических текстов русской литературы, а именно произведений Достоевского, имеют свою специфику, свои особенности, отличающиеся от восприятия творчества писателя русскими, западноевропейскими и американскими интерпретаторами. Эти подходы, которые мы условно называем «средне- и восточноевропейскими канонами» литературы и литературной критики, естественным образом коренятся в культурной и литературной традициях стран Средней и Восточной Европы. На этом фоне, через этот фильтр, т. е. литературный и культурный контекст, мы читаем и воспринимаем романы Достоевского. Мы убеждены, что этот контекст обогащает и завершает произведения Достоевского. Речь идёт не только о трактовке Достоевского мыслителями и философами, но и о конкретных литературных связях. Например, произведения Достоевского глубоко внедрились в венгерскую литературу, однако эти «подземные», тайные корни не всегда обнаружены и осознаны. Только в последнее время были раскрыты интертекстуальные связи между творчеством Достоевского и художественной прозой таких венгерских писателей, как например Геза Гардони, Жигмонд Мориц, Шандор Мараи и Миклош Месёй. Кроме этого, общеизвестны, но не изложены и осмыслены до конца прочтения Достоевского такими венгерскими поэтами, писателями и мыслителями, как например Янош Пилински, Аладар Кунц, Бела Хамваш, Дежё Костолани и др. Мы ожидаем от конференции раскрытие новых, ещё не выявленных интертекстуальных связей и реинтерпретацию уже

раскрытых, но не истолкованных полностью прочтений (цитаты, тексты, мировоззренческие общности).

В программе конференции предполагается обсуждение следующих вопросов:

  • прочтения Достоевского в современной венгерской литературе (влияние, аллюзии, интертекстуальность, интерпретация);
  • прочтения Достоевского в современной средне- и восточноевропейской (польской, чешской, словацкой, хорватской, сербской, болгарской, румынской) литературе (влияние, аллюзии, интертекстуальность, интерпретация);
  • влияние Достоевского на венгерскую литературу и на средне- и восточноевропейскую литературу 19 и 20 века;
  • традиции средне- и восточноевропейских прочтений Достоевского (религиозно-философские интерпретации, литературоведческие истолкования, культурологические подходы);
  • истолкование истории рецепции Достоевского в Венгрии и в странах Средней и Восточной Европы;
  • проблема и история переводов произведений Достоевского на язык стран Средней и Восточной Европы;
  • актуальные прочтения Достоевского.


Программа конференции будет сформирована после рассмотрения заявок оргкомитетом конференции. Секции будут сформированы на основе полученных заявок.

Заявку на участие в конференции просим выслать до 30 января 2020 года в Оргкомитет конференции в формате Word по электронной почте: horvath.geza71@gmail.com.

Заявка включает в себя «Регистрационную форму участника» (см. ниже) и аннотацию доклада (резюме в 200 слов). Ответы на заявки мы разошлем до 15 февраля 2020 г. Материалы конференции будут опубликованы в сборнике.
Расходы в связи с путешествием возлагаются на участников, а все остальные расходы за счет организаторов конференции.

За дополнительной информацией обращайтесь к оргкомитету конференции.

Будем рады видеть Вас среди участников нашей конференции!

С уважением,

Оргкомитет

Геза Хорват
Доротя Саваи

Будапешт – Веспрем, 15 октября 2019 года


1 «Процессы образования канонов в компаративном освещении: среднеевропейские и восточноевропейские каноны в контекстах модерна».
2 National Research Development and Innovation Office 

Események

13.
2024. júl.
BTK
Training - Reading Communities, Shaping Identities – Lire ensemble - 2023-1-PT01
Sophianum 108
25.
2024. júl.
BTK
Diplomaátadó ünnepség
Budapest, Szent István-bazilika
13.
2024. szept.
BTK
Boldog Gizella Zarándoklat
Veszprém
04.
2024. dec.
BTK
Tíz éves a vidéktörténeti témacsoport
További események
szechenyi-img-alt