LES FRONTIÈRES DES LANGUES
Université Paris 8
Mardi 17 mars 2015
Dans le cadre de la Recherche Frontières 2012-5 au sein du Labex ARTS-H2H & de RETINA.International, seront interrogées les frontières des langues.
Des fictions les ont évoquées : « Toute la terre avait une seule langue et les mêmes mots. (…) Et l’Eternel dit : « Voici, ils forment un seul peuple et ont une même langue, et c’est là ce qu’ils ont entrepris ; maintenant rien ne les empêcherait de faire tout ce qu’ils auraient projeté. Allons ! descendons, et là confondons leur langage, afin qu’ils n’entendent plus la langue des autres. » (…) Babel. » Genèse. « Nous donnons au novlangue sa forme finale, celle qu’il aura quand personne ne parlera plus une autre langue… (…) Nous détruisons chaque jour des mots, des vingtaines de mots, des centaines de mots. Nous taillons le langage jusqu’à l’os. (…) Le véritable but du novlangue est de restreindre les limites de la pensée. (…) La Révolution sera parfaite quand le langage sera parfait. » George Orwell, 1984.
Quelles sont donc les frontières des langues et entre les langues ? Quels usages peut-on en faire ? Faut-il les détruire ou bien les travailler, avec ou sans art – les enjeux étant chaque homme et l’humanité, la pensée et l’interrogation, l’altérité et l’extériorité, la paix et la guerre ?
Présidence de François Soulages
9 h Ouverture. Danielle Tartakowsky, Présidente de l’Université Paris 8
9 h 30 Traduire l'invisible - l'inquiétante étrangeté de la traduction. Aniko Adam, Directrice de l'Institut d'Études romanes & du Département de Français, Université Catholique Pázmány Péter (Hongrie), membre associé du Labo AIAC, membre de RETINA.International
10 h 10 Traduction, théologie & culture. Jean-Claude Eslin, Professeur à Supelec, Paris
10 h 50 Pour une langue universelle? Pedro San Ginès, Professeur des universités, Université de Grenade (Espagne), membre associé du Labo AIAC, membre de RETINA.International
11 h 30 Expérimentations cubo-futuristes des langages poétiques et artistiques. Eric Bonnet, Professeur des universités, Université Paris 8, Directeur du Labo AIAC, membre de RETINA.International, artiste
Présidence d’Aniko Adam
15 h Quelles sont les frontières des langues et de l'art ?Kenji Kitayama, Professeur des universités, Université Seijo (Japon), membre associé du Labo AIAC
15 h 40 « Donner un sens plus pur aux mots de la tribu ». (Mallarmé) La langue et la communauté. Christian Doumet, Professeur des universités, Université Paris 8, Institut Universitaire de France
16 h 20 Du bon usage des frontières des langues. François Soulages, Professeur des universités, Université Paris 8, membre du Labo AIAC, Directeur de RETINA.International
17 h Les frontières géoesthétiques. Transition vers le 2° moment du colloque, François Soulages